KubeDay Japan

This event has passed. Please visit the upcoming KubeDay Japan.

ダイバーシティ&インクルージョン
Diversity & Inclusion

教育とコラボレーションはCNCFエコシステムの未来に不可欠であり、コミュニティに参加したい人は、性別、性自認、性的指向、障害、人種、民族性、年齢、宗教、および経済状況に関わらず誰でも参加を歓迎される必要があります。行動規範をご確認ください。私たちのコミュニティに参加する人々に対する私たちの期待、および容認できない行為が招く結果が概説されています。

Education and collaboration are vital to the future of the CNCF ecosystem and it is imperative to us that everyone in the community that wants to participate feels welcome to do so regardless of gender, gender identity, sexual orientation, disability, race, ethnicity, age, religion, or economic status. Our code of conduct outlines our expectations for all those who participate in our community, as well as the consequences for unacceptable behavior.

スカラーシップ + トラベル ファンド

多様性のあるコミュニティ参加を促進するために、多様性と経済支援を目的としたスカラーシップ、割り引き制度、およびトラベル ファンド (旅費支援) プログラムを提供しています。

scholarships + Travel Funding

To encourage and increase the participation of a diverse community, we are pleased to offer diversity and need-based scholarships and discounts, as well as travel funding, to our conferences.

会場で提供されるサービスや設備

授乳室
本年のイベントでは、育児中の方にも参加しやすいように授乳室を提供する予定です。イベント会場内に設けられ、イベントの開催中はずっとご利用いただけます。設置場所については、会場の受付かインフォメーション デスクのスタッフにお尋ねください。

会場内のご案内
エレベーターで移動する際に補助が必要な場合や、会場の利用について質問がある場合などは、受付やインフォメーション デスクにいる Linux Foundationイベント スタッフにお尋ねください。イベント開催前に質問がある場合は、events@cncf.io までお問い合わせください。

車椅子や医療機器のレンタル
車椅子や介護用車両などが必要な場合は、移動サポートのレンタルを利用できます。料金や条件については、同社に直接お問い合わせください。

コミュニケーション ステッカー
参加者は受け付けの際、バッジに貼付するコミュニケーション ステッカーを選ぶことができます。他の参加者やプレス (カメラマンやビデオ撮影者も含む) に対して自分がどの程度の交流を望むかを示すものです。

  • 緑色 = だれとでもコミュニケーションしたい。
  • 黄色 = 知っている人とコミュニケーションしたい。
  • 赤色 = 今はコミュニケーションしたくない (またはビデオや写真に映りたくない)

交流の意思については、参加者がお互いに尊重し合いましょう。

  • 緑色 = こまめに手洗いすれば、握手やハイタッチもOKです。
  • 黄色 = まだ慎重に、肘だけでタッチしてあいさつしましょう。
  • 赤色 = 決して触れ合うことなく、6フィートは距離をおいてください。

代名詞を共有しましょう
登録時に代名詞を選択し、自分がどのような代名詞で表現されたいかを他の参加者に知らせましょう。代名詞はバッジに直接印刷されます。参加者はお互いの意思を尊重してください。

救急 / 医療支援
救急 / 医療サービスが必要になった場合は、会場受付か、Linux Foundationのチーム メンバーにお尋ねください。

お問い合わせ / ハラスメントの報告先
ハラスメントを受けている当事者やハラスメント行為の目撃者、または懸念事項をお持ちの方は、イベント スタッフに速やかにお知らせください。イベント スタッフは、会場では T シャツやバッジを身に着けています。またイベントの受付カウンターにも常駐スタッフがいます。スタッフは事故対応訓練を受けており、ハラスメントの報告を受けた場合は、Geek Feminism Wikiが推奨するプロセスに従ってこれに対応します(こちらを参照)。

以下の担当者も対応いたします。

シニア イベント マネージャー Amy Benson (abenson@linuxfoundation.org)

カンファレンス スタッフは、ハラスメントを受けている当事者が安心してカンファレンスに参加できるように、会場の警備員への連絡、最寄りの警察署への通報、護衛の提供などのサポートを行います。

なお、イベントに参加する予定があるが、参加する可能性のある特定の人物に懸念を抱いている方は、Vanessa Heric (vheric@linuxfoundation.org) までご連絡ください。被害者の安心と安全を確保するためのあらゆる予防措置 (護衛をつける、特別担当スタッフを準備する、被害者と加害者が同じ講演やソーシャル イベントに参加しないように調整する、緊急連絡用の直通電話番号を用意するなど) を行います。

Onsite resources

Nursing Room
We will be providing a private nursing room at this year’s event to aid in the comfort and accessibility of our nursing attendees. The room will be available all days of the event and will be located onsite. For location information, please check with registration or information desk staff onsite.

Venue Accessibility
If you need any assistance locating an elevator, or have other questions about accessibility onsite, please speak to a member of the Linux Foundation event staff at any of the registration or information desks onsite. If you have questions prior to the event, please email events@cncf.io.

Wheelchair + Medical Equipment Rental
If you need a wheelchair or scooter, you can rent them from IDO Support. Please contact them directly for rates and availability.

Communication Stickers
At Registration, attendees can pick up communication stickers to add to their badges. Communication stickers indicate an attendee’s requested level of interaction with both other attendees and press (including photographers and videographers).

  • Green = Open to communicate.
  • Yellow = Only if you know me, please.
  • Red = I’m not interested in communicating (or being videotaped or photographed) at this time.

Please be respectful of attendee communication preferences.

Share your Pronouns
Select your pronouns during registration to share them with other conference attendees. Pronouns will be printed directly on your badge. Please be respectful of attendees’ pronouns.

First Aid/Medical Assistance
If you require first aid or medical assistance, please visit our registration desk or the venue front desk. For emergencies, please dial 119.

How to Handle a Harassment Report
If you are being harassed, notice that someone else is being harassed, or have any other concerns, please contact a member of the event staff immediately. Event staff can be identified by staff badges onsite and can be found at the event registration counter at any time. Our staff has had incident response training and responds to harassments reports and does so in accordance with the process recommended on the Geek Feminism Wiki found here.

You may also reach out to the following individual(s):

Amy Benson, Sr. Event Manager (abenson@linuxfoundation.org)

Conference staff will be happy to help participants contact hotel/venue security or local law enforcement, provide escorts, or otherwise assist those experiencing harassment to feel safe for the duration of the conference.

If you are planning to attend an upcoming event, and have concerns regarding another individual who may be present, please contact Vanessa Heric at vheric@linuxfoundation.org. Precautions will be taken to ensure a victim’s comfort and safety, including, but not limited to providing an escort, prepping onsite event staff, keeping victim and harasser from attending the same talks/social events and providing onsite contact cell phone numbers for immediate contact.

緊急連絡先

最寄りの警察署・交番

戸部警察署・みなとみらい交番
+81 453 24 0110
または 110 番

救急搬送が必要な時は 119 番に連絡

最寄りの病院

けいゆう病院
+81 452 21 8181

緊急の場合は 119 番

タクシーの手配

三和交通
+81 453 11 7141

東京英語いのちの電話

+81 35 774 0992

横浜いのちの電話

+81 45 335 4343

Emergency Resources

Closest Police Station

Tobe Police Station Minatomirai
+81 453 24 0110

Dial 119 for Emergencies

Closest Hospital

Keiyu Hospital
+81 452 21 8181

Dial 119 for emergencies

taxi service

Sanwa Kotsu
+81 453 11 7141

rape crisis line

+81 35 774 0992

ご意見をお寄せください

よりインクルーシブなイベントにするためのアイデアをお持ちの方は、お気軽にご連絡ください。
連絡先:CNCFイベント ディレクター Vanessa Heric (vheric@linuxfoundation.org)

contact us with ideas

If you have ideas on how we can create a more inclusive event, please do not hesitate to let us know. Contact Vanessa Heric, Director of CNCF Events, vheric@linuxfoundation.org.

スポンサー Sponsors

プラチナ PLATINUM

ゴールド GOLD

ローカル サポーター Local Supporter