KubeCon + CloudNativeCon + Open Source Summit + AI_dev China

This event has passed. View the upcoming KubeCon + CloudNativeCon + other CNCF Events.

""

演讲者指南
Speaker Guide

We look forward to having you present at KubeCon + CloudNativeCon + Open Source Summit + AI_dev China 2024 next week at the Kerry Hotel in Hong Kong.

Below are all the logistical details you need to prepare as a speaker:

Presentation Logistics
  • Speakers must bring their own laptops for presentations. An HDMI cable will be available at the lectern; please bring an adapter if your laptop lacks an HDMI port.
  • There will be no hardline at the podium. Speakers must use wifi to access the internet.
  • An AV tech will be present during your presentation. Please visit the AV table 10 minutes before your session to review microphone options and get help with connecting your laptop if needed.
  • Each room will have a screen, projector, and a wired microphone at the podium.
  • Slide clickers will not be provided for breakout sessions. Please note: sessions will be recorded from a stationary camera, so we ask that speakers remain close to the podium to ensure they remain in the shot.
Questions+Answers (Q+A)
  • We encourage you to reserve time for audience Q+A after concluding your presentation, but this must stay within your allocated time and cannot exceed it. If you wish to continue answering questions after your time slot ends, please move the discussion outside the room so we can prepare for the next speaker.
  • If an attendee without a microphone asks a question, please repeat it into your microphone before answering to ensure it is captured in the YouTube recording for viewers at a later date.
  • Q+A is only available for full session presentations. Due to the rapid nature of lightning talks, we unfortunately cannot accommodate Q+A for them.
Share Slide Deck
  • Please ensure you have uploaded a PDF copy of your slides to Sched.com by Friday, 16 August.
  • Sessions with PDF copies of presentations attached tend to have better attendance. These PDFs allow attendees to preview your presentation and optionally follow along during your talk. Note that you will present using the PowerPoint version directly from your laptop and not this PDF version.
  • Please review these Sched.com instructions, which includes steps and screenshots to upload your presentation PDF.
  • If you are not presenting slides, you do not need to complete this step.
Badge Pick-up
  • Before coming onsite, please review the times and location for Registration + Badge Pick-Up.
  • Be prepared to have your ID ready for the registration desk if needed.
  • Name badges must be worn at all times and cannot be shared with other attendees.
  • The event’s Wi-Fi password can be found on the back of your badge.
Speaker Gift
  • CNCF would like to thank you for the work you put into your presentation and for your leadership within the community.
  • After picking up your badge, please collect your speaker gift from registration.
Confirm Speaking Time Slot and Location
Onsite Assistance
  • For onsite assistance, please contact the AV tech in your breakout room, an event staff member, or visit our Registration Desk.

Please don’t hesitate to reach out to the CNCF Content Team if you have any other questions or concerns.

We’ll see you in Hong Kong next week!

我们期待下周在香港嘉里酒店举行的 KubeCon + CloudNativeCon + Open Source Summit + AI_dev China 2024 上,聆听您的精彩演讲。

以下是您作为演讲者需要准备的所有后勤细节:

演讲后勤安排
  • 演讲者必须自带笔记本电脑进行演示。讲台上将提供 HDMI 连接线;如果您的笔记本电脑没有 HDMI 接口,请携带适配器。
  • 演讲台将不会提供有线网络连接。演讲者必须使用无线网络访问互联网。
  • 在您的演讲期间将有一名视听技术人员在场。请在您的演讲开始前 10 分钟前往视听设备桌,与技术人员一起检查麦克风选项,并在需要时获得笔记本电脑连接的帮助。
  • 每个房间都配有屏幕、投影仪和讲台上的有线麦克风。
  • 分会场不会提供幻灯片遥控器。请注意:会议将由固定摄像机录制,因此我们建议演讲者尽量靠近讲台,以确保始终在画面中。
问答环节 (Q+A)
  • 我们鼓励您在演讲结束后预留时间进行观众问答环节 (Q&A),但请务必在分配的时间内完成,不能超时。如果您希望在时间结束后继续回答问题,请将讨论移至室外,以便我们为下一位演讲者做好准备。
  • 如果没有麦克风的观众提问,请在回答前将问题通过您的麦克风重复一遍,以确保问题能够被录入 YouTube 录像中,方便日后观看的观众。
  • 问答环节 (Q+A) 仅适用于完整的会议演讲。由于闪电演讲节奏较快,我们无法为此类演讲安排问答环节,敬请谅解。
分享幻灯片 (PPT)
  • 请确保您在8月16日(星期五)之前将您的幻灯片PDF版本上传到Sched.com。
  • 附有演示文稿 PDF 版本的会议通常会有更好的出席率。这些 PDF 文件可以让与会者预览您的演示文稿,并在您演讲时选择是否同步查看。请注意,您将直接使用笔记本电脑中的 PowerPoint 版本进行演讲,而不是此 PDF 版本。
  • 请查看这些 Sched.com 上传指南,其中包括上传演示文稿 PDF 的步骤和截图。
  • 如果您不使用幻灯片进行演讲,则无需完成此步骤。
领取胸牌
  • 在到达现场之前,请查看注册和领取胸牌的时间和地点。
  • 请准备好您的身份证明,以备在注册台出示。
  • 胸牌必须随时佩戴,不得与其他与会者共享。
  • 活动的 Wi-Fi 密码可以在您的胸牌背面找到。
演讲者礼品
  • CNCF 感谢您为演讲所付出的努力,以及您在社区中的领导作用。
  • 领取胸牌后,请在注册台领取您的演讲者礼品。
确认演讲时间和地点
现场协助
  • 如需现场协助,请联系您分会场的视听技术人员、活动工作人员,或前往注册台寻求帮助。

如果您有任何其他问题或疑虑,请随时联系 CNCF 内容团队

下周香港见!

IMPORTANT DATES + DEADLINES

  • Speaker Registration Deadline: Wednesday, 19 June
    You should have received registration information in your speaker notification email. Please email the CNCF Content Team if you need this information sent to you again.
  • Travel Fund Request Deadline: Monday, 24 June
  • AV Requests Due: Friday, 19 July
  • Last Day to Request Speaker Additions or Changes:  Friday, 2 August
  • Presentation Upload to Sched Deadline: Friday, 16 August

重要日期 + 截止日期

  • 演讲者注册截止日期:2024年6月19日,星期五
    您应该已经在演讲者通知邮件中收到了注册信息。如果您需要再次接收这些信息,请通过电子邮件联系 CNCF 内容团队
  • 差旅基金申请截止日期:6月24日,星期三
  • AV 请求截止日期:2024年7月19日,星期三
  • 演讲者新增或更改请求的最后日期:2024年8月2日,星期五
  • 演示文稿上传至 Sched 的截止日期:2024年8月16日,星期五

REGISTRATION + VISA LETTERS + TRAVEL FUNDING

Your Speaker Registration serves as confirmation that you will be speaking with a deadline of Wednesday, June 19.

Anyone coming on site, please review our Health + Safety page. We ask that you please check back for updates as we get closer to the event.

You should have received registration details in your acceptance email. If you need this information sent to you again, please contact the CNCF Content Team. If you are not registered by June 19, there is a possibility that your speaking slot will be replaced by one on our waiting list so please do so promptly. 

Any co-speakers or panelists that are part of the original CFP submission will also receive complimentary registration. Please contact the CNCF Content Team for details.

Visa Letter Requests

If you require a visa letter, please register for the event, and then complete the visa letter request form.

Speaker Travel Funding

We place an emphasis on funding applicants who are from historically underrepresented or untapped groups and/or those of lower socioeconomic status.

If you work for a company that has the ability to fund your travel, we ask that you not apply, to save funds for those in need.

We receive thousands of requests for funding each year. CNCF is trying to use funds to assist as many people as possible. As such:

  • We are often unable to fund one person across multiple events in a year
  • Lower cost travel funding requests are more likely to get approved
  • We typically do not fund the same person two years in a row

If you are not being assisted or sponsored by a company or organization, and would be otherwise unable to attend for financial reasons, you may apply for travel funding. The deadline for travel funding applications is Monday, 24 June. You will receive notification from our travel fund team by Monday, July 8.

Note: Talk acceptance does not guarantee travel funding.

注册 + 签证邀请函 + 差旅经费申请


您的演讲者注册将作为确认,截止日期为2024年6月19日,星期五

凡前来现场的参与者,请务必查阅我们的健康与安全页面。我们请求您在活动临近时定期查看更新信息。

您应该已在接受通知邮件中收到注册细节。如果您需要再次接收这些信息,请联系CNCF内容团队。如果您在6月19日之前未完成注册,您的演讲时间可能会被分配给等候名单上的其他演讲者,请尽快完成注册。

任何作为原始CFP提交的共同演讲者或小组成员也将获得免费注册。请联系CNCF内容团队获取详细信息。

签证邀请函请求


如果您需要签证邀请函,请先注册参加活动,然后填写签证邀请函请求表格

演讲者差旅经费资助

我们特别重视资助来自代表性不足或未充分利用的群体以及/或低社会经济地位的申请人。如果您就职于能够资助您差旅的公司,我们请求您不要申请,以便为有需要的人节省资金。

我们每年收到数千份资助请求。CNCF正试图使用资金来帮助更多的人。因此:

  • 我们通常无法在一年内资助同一人参加多个活动
  • 成本较低的差旅资金申请更容易获得批准。
  • 我们通常不会连续两年资助同一人

如果您没有得到公司或组织的帮助或赞助,并且由于经济原因无法参加,您可以申请差旅资助。差旅资助申请的截止日期是6月24日星期一。您将于7月8日星期一之前收到我们的差旅资助团队的通知。

注意:演讲被接受并不保证差旅资助。

Venue + Hotel Accommodations

This year’s event will take place at Kerry Hotel located at 38 Hung Luen Rd, Hung Hom, Hong Kong

Please check our Venue + Travel page soon for hotel information.

会场和酒店住宿


今年的活动将在位于香港红磡红莲道38号的嘉里酒店举行

请尽快查看我们的“场地及差旅”页面以获取酒店信息。

Schedule, Timing + Speaker Profiles

The schedule will be announced on Wednesday, 12 June, and will be posted on our website using Sched.com.

  • Please note that all lightning talks are 5-minutes, maintainer and breakout sessions are 35-minutes, and tutorials are 85-minutes.
  • If you have a conflict with the timing of your talk, find that it conflicts with the content of another talk, or are having problems uploading your bio and photo, please contact the CNCF Content Team.

日程安排,时间安排和演讲者简介

日程安排将于2024年6月12日,星期三公布,并将通过Sched.com发布在我们的网站上。

  • 请注意,所有闪电演讲时长为5分钟,维护者和分组会议时长为35分钟,教程时长为85分钟。
  • 如果您的演讲时间与其他演讲内容冲突,或者在上传个人简介和照片时遇到问题,请与CNCF内容团队联系。

AV Details + Requirements

Please note the following technical requirements:

  • All speakers must supply their own computers and adapters to use during their talk.
  • Presentation slides should be formatted in 16:9. 
  • The room will include a screen, projector, and (2) microphones; panelists will each receive their own microphones.
  • If you require any additional AV, please email the CNCF Content Team with those needs by 19 July. CNCF will make every effort to accommodate additional AV needs; however, final approval for additional AV requests will be made on a case-by-case basis.

音视频细节 + 要求

请注意以下技术要求:

  • 所有演讲者必须自备计算机和适配器在演讲期间使用。
  • 演示幻灯片应采用16:9的格式。
  • 演讲室将配备一个屏幕、投影仪和(2)个麦克风;座谈会成员将分别获得自己的麦克风。
  • 如果您需要额外的音视频设备,请在7月19日之前通过电子邮件向CNCF内容团队发送您的需求。CNCF将尽一切努力满足额外的音视频需求;然而,对于额外的音视频请求,最终批准将依据具体情况做出。

Presentation DetailS + BRANDED POWERPOINT

All speakers are required to submit two PDF-format versions of their final presentation slides in both English and Chinese ahead of the event to Sched.com. We find that adding the presentations before the event helps to drive interest in attending the session. The deadline for presentations is Friday, 16 August.

To upload slides:

  • Log in to your speaker profile through Sched.com or via the mobile site
  • On the top of the page click “Manage and Promote Your Session”
  • Click “Add Presentation”
  • Click in the “Select a File” box and add the PDF document (note: there is a 50MB size limit)
  • Click “Upload” and your slides will automatically be saved

We designed an optional PowerPoint template for our speakers. Use of this template is not required but we do welcome you to use it for your convenience. Please note that you will be running your presentation from your laptop via HDMI hookup (bring an adapter if needed), but please also upload a PDF-format version of your slides to Sched.com using the instructions above, formatted in 16:9.

Please see the CNCF style guide which covers things like abbreviating Kubernetes as K8s not K8 or K8S.

演示详情

在活动前,所有演讲者都需要在Sched.com上提交两个版本的演示文稿,分别是英文和中文的PDF格式。我们发现在活动前添加演示文稿有助于激发参加演讲的兴趣。演示文稿的截止日期是8月16日,星期五。

要上传幻灯片:

  • 通过 sched.com 或手机网站登录您的演讲者资料
  • 在页面顶部,点击「管理和推广您的会议」
  • 点击「添加演示文稿」
  • 点击「选择文件」方框并添加 PDF 文档(注意:文档不可超过 50 MB)
  • 点击“上传”,您的幻灯片将自动保存

我们为演讲者设计了一个PowerPoint 模板。 不一定要使用此模板,但为方便起见,我们欢迎您使用。 请注意,您的演示幻灯片应以 PDF 格式上传至 Sched.com,且必须为 16:9 格式。

请参阅 CNCF 风格指南,其中涵盖了将 Kubernetes 缩写为 K8s 而不是 K8 或 K8S 之类的内容。

Spread the Word

As someone who is vested in the success of the conference, we’d appreciate any help you’re able to give. Check out our speaker event marketing toolkit and reach out to your contacts to let them know about your participation at KubeCon + CloudNativeCon + Open Source Summit + AI_dev and invite them to join you and the community.

传播消息

作为对本次会议成功有着浓厚兴趣的人,我们将非常感谢您提供的任何帮助。请留意我们即将推出的演讲者活动营销工具包,并联系您的联系人,告诉他们您将参加KubeCon + CloudNativeCon + Open Source Summit + AI_dev,并邀请他们加入您和社区一起参与活动

Conference Name, Logos + Branding

The official conference name is KubeCon + CloudNativeCon + Open Source Summit + AI_dev China. Please use the full name when creating your presentation. You may shorten the name to just KubeCon + CloudNativeCon but you may not refer to the conference as KubeCon only. 

Official conference logos and other CNCF artwork are available for download on GitHub:

When using KubeCon + CloudNativeCon conference logos, please ensure to use the full logo. It is not permitted to use the KubeCon or CloudNativeCon logos separate from each other.

Use of any trademark or logo is subject to the trademark policy available at https://www.linuxfoundation.org/trademark-usage.

If you would like to use the Kubernetes logo for booth graphics, collateral, or swag, please adhere to the usage guidelines.

The Certified Kubernetes marks may be used only by companies who are certified through CNCF’s Certified Kubernetes Software Conformance program. All usage cases must comply with the brand guidelines. If you have any questions about trademarked logos, please email info@cncf.io.

会议名称,徽标 + 品牌化

官方会议名称为 「KubeCon + CloudNativeCon + Open Source Summit + AI_dev China」。创建演示文稿时请使用全称。您可以将名称缩短为 「KubeCon + CloudNativeCon」,但您不能仅将会议称为 「KubeCon」。 

官方会议徽标和其他 CNCF 图片可于 GitHub 下载:

在使用 2021年中国 KubeCon + CloudNativeCon + Open Source Summit – 线上峰会的虚拟会议徽标时,请务必使用完整徽标。 不允许单独使用 KubeCon 或 CloudNativeCon 徽标。

任何商标或徽标的使用均受 https://www.linuxfoundation.org/trademark-usage 上提供的商标政策的约束。

如果您想将 Kubernetes 徽标用于展位图、宣传品或装饰性布幔,请遵守使用指南

认证 Kubernetes 标志只能由通过 CNCF 认证 Kubernetes 软件符合性计划认证的公司使用。 所有使用案例必须符合品牌指南

如果您有任何关于商标徽标的问题,请发送电子邮件至 info@cncf.io

Inclusive Speaker Orientation Online Course

The Linux Foundation, in collaboration with the National Center for Women in Technology (NCWIT), has created an online course designed to teach the viewer about inclusion, diversity, and unconscious bias. It is strongly encouraged by the Cloud Native Computing Foundation that all our speakers watch the course to learn tips/tools to use when speaking to encourage inclusivity in presentations and messaging.

演讲者定向在线包容性课程

Linux Foundation 与美国国家女性与信息技术中心 (NCWIT) 合作,设立了一项在线课程,旨在向观众传授关于包容、多样性和无意识偏见的内容。云原生计算基金会强烈建议所有演讲者观看该课程,学习演讲时使用的技巧/工具,在演讲和信息传递中鼓励包容性。

Code of Conduct

Please read and abide by our Code of Conduct, which is strictly enforced. We ask that speakers especially review and are careful to be inclusive in the words and images used during their presentation.

行为准则

请阅读并遵守我们的行为准则,该准则将被严格执行。我们要求演讲者尤其应审查并注意在他们的演示中使用的文字和图像的包容性。

Contact Us

If you have any other venue, speaker, or schedule-related questions, please contact the CNCF Content Team.

联系我们

如果您有任何其他场地、演讲者或日程相关的问题,请联系我们的 CNCF 内容团队

Sponsors

DIAMOND 钻石赞助商

PLATINUM 铂金赞助商

GOLD 黄金赞助商

SILVER 白银赞助商

Media Partners 媒体合作伙伴